| Forças | Fraquezas |
| Alta especificidade permite maior precisão; Excelente para recuperar termos individuais, nomes de pessoas, organizações, etc. | Falta de especificidade relativa mesmo em sistemas detalhados |
| A exaustividade potencia alta taxa de recuperação (não se aplica se só o título estiver indexado) | Falta de Exaustividade. Os custos de indexar ao mesmo nível de Ex. da Linguagem Natural é proibitivo. Termos podem ser erroneamente omitidos pelos indexadores |
| Actualidade: Novos termos disponíveis imediatamente | Não imediatamente actualizada. Demora até que novos termos sejam acrescentados ao instrumento de Vocabulário Controlado |
| As palavras do autor são usadas não há má interpretação do indexador | Palavras do autor mal interpretadas. Erros nos termos indexados causam perdas |
| Palavras e frases de Linguagem Natural são usadas pelo pesquisador | Uma língua artificial tem de ser aprendida pelo pesquisador |
| Baixos custos de input | Alto custo de input |
| Fácil toca de material entre bases de dados, incompatibilidade de linguagem documental removida | Incompatibilidade de vocabulários é uma barreira à fusão de dados e à federação da pesquisa |
| Fraquezas | Forças |
| Esforço intelectual colocado no pesquisador; termos com sinónimos e várias terminações e géneros são problemáticos | Facilita a tarefa de pesquisar:
|
| Problemas sintácticos: falsos negativos por associação incorrecta de termos | Ultrapassa os problemas sintácticos com termos compostos e outros mecanismos |
| Exaustividade pode levar à perda de precisão | A níveis normais de indexação evita a perda de precisão por sobre-exaustividae (recuperação de conceitos menores de interesse periférico) |
| Um recurso incontronável em bases numéricas e multilingues |
In: AITCHISON, Jean, GILCHRIST, Alan, BAWDEN, David. Thesaurus construction and use: a pratical manual. 3ª ed. London: ASLIB, 1997
